Translation of "essere esaminati" in English


How to use "essere esaminati" in sentences:

Uomini, donne, bambini dovranno essere esaminati.
Men, women, and children have to be examined.
Capitano, gli ostaggi Son'a hanno rifiutato di essere esaminati.
Captain. The Son'a hostages declined to be examined.
Ma siamo pronti per essere esaminati un mese prima del previsto!
The system's ready for a full DOD shakedown ahead of schedule.
Ed è comunque prassi che i macchinari difettosi tornino alla USR per essere esaminati e smontati.
As a matter of course, faulty machinery will be returned to USR for diagnostics, then decommissioned.
Dovete venire entrambi nella Compagnia per essere esaminati.
You're both going to have to come into the company To be tested. for what?
Li ho impacchettati, sono pronti per essere esaminati.
I bagged it- it's ready for processing.
Tutti noi siamo venuti qui per non essere esaminati.
Ow. We all came here to avoid scrutiny.
E' vero, ma... come studenti di legge, dovreste sapere che i ricoveri forzati possono essere esaminati dalla Corte solo dopo 120 ore di ricovero.
But as law students, you should know that involuntary holds are only reviewable by the court after the 120-hour hold.
La vostra esperienza in quest'area e' piu' che benvenuta, ma tre suicidi di cittadini americani in meno di una settimana meritano di essere esaminati piu' da vicino.
Your continued expertise in this area is welcome, but three American suicides in a week deserves a closer look.
Nota: I messaggi potranno essere esaminati e sottoposti all'approvazione del personale del sito.
Note: Messages may be subject to review or vetting by site staff. Across v6.3
I certificati rilasciati da medici del mio paese di residenza sono accettati o riconosciuti? Oppure il mio stato di salute/le lesioni che ho subito devono essere esaminati dai vostri periti medici?
Will medical certificates from doctors in my country of residence be accepted or recognised – or will my health/injury have to be examined by your own medical experts?
Altri temi che possono essere esaminati sono: intelligenza, intraprendenza, ed eroismo.
Other themes that can be examined are: cleverness, resourcefulness, and heroism.
Se è difficile determinare in modo indipendente le cause della nausea permanente, è necessario consultare uno specialista ed essere esaminati per escludere la presenza di malattie gravi.
If it is difficult to independently determine the causes of permanent nausea, it is necessary to consult a specialist and be examined to exclude the presence of serious diseases.
Esso contribuirà a fornire loro informazioni più esaustive e più precise sugli eventuali effetti secondari di un medicinale, che potranno quindi essere esaminati attentamente.
It will help to obtain more and better information from them on possible side effects of a medicine which then can be thoroughly analysed.
Prima della prima somministrazione, i cani, che si trovano o sono stati in aree in cui la dirofilariosi è endemica, devono essere esaminati per la presenza di infestazioni da Dirofilaria.
Prior to first administration, dogs in heartworm endemic areas or who have visited heartworm endemic areas must be tested for existing heartworm infection.
Sì, ho visto litri di sangue pronti per essere esaminati.
Yes, I saw many litres to be processed.
I documenti che abbiamo preso da Clarenbach devono ancora essere esaminati.
The file we took from Clarenbach needs to be processed first.
Tutti devono essere esaminati, inclusa tua sorella.
Everyone has to be vetted, including your sister.
So che... essere esaminati da parte di questo... profeta del piscio... può essere alquanto... inquietante.
I understand the testing by this piss prophet can be quite a... disquieting thing.
Sono stati trasportati al centro medico di Jackson per essere esaminati.
They were taken to the medical center in Jackson for examination.
I bambini che soffrono di tic nervoso e quelli che hanno un'età di 11 anni fino al 20% del totale, devono essere esaminati per escludere i primi sintomi di una malattia neurologica.
Children suffering from nervous tics, and those at the age of 11 years up to 20% of the total, must be examined to exclude the first symptoms of a neurological disease.
È importante essere esaminati da un professionista.
It is important to be examined by a professional.
I pazienti di sesso maschile devono essere esaminati per i processi infiammatori nella ghiandola prostatica.
Male patients should be examined for inflammatory processes in the prostate gland.
I nomi dei Vettori facenti parte dell'accordo a cui si fa riferimento in questo Articolo sono disponibili presso tutte le Biglietterie di tali Vettori e possono essere esaminati su richiesta.
The names of Carriers party to the agreement referred to in this Article are available at all Ticket offices of such Carriers and may be examined on request.
Questo è possibile, ma dovresti averne cura in anticipo: essere esaminati, superare i test, ottenere i documenti necessari nella clinica prenatale e concordare in anticipo con il medico.
This is possible, but you should take care of this in advance: to be examined, to pass tests, get the necessary documents in the antenatal clinic and agree in advance with the doctor
Pertanto, un gastroenterologo e un allergologo dovrebbero essere esaminati.
Therefore, a gastroenterologist and allergist should be examined.
Alcuni insegnamenti hanno sulla loro faccia tutto ciò che c'è da loro, mentre altri devono essere esaminati, pensati e assimilati prima che il vero significato sia percepito.
Some teachings bear on their face all there is to them, while others have to be looked into, thought over and assimilated before the true meaning is perceived.
I resti umani devono essere esaminati nel garage autopsie.
Human remains are to be processed in the autopsy garage.
Delle poche cose che si lasciarono dietro, oggetti pratici come la selce possono essere esaminati più facilmente.
Of the few things they left behind, practical items like flint tools can be more easily read.
Ho dei lavaggi pelvici di uno stupro che devono essere esaminati.
At st. Ambrose. I have pelvic washings from a rape
Proprio quando penso che stiamo finalmente andando avanti, siamo costretti a essere esaminati dal Dottor Felicita'.
Just when I think we're finally moving on, we're forced to have our heads examined by Mr. Happy.
Tutti i soggetti in arrivo per il test devono essere esaminati.
All incoming test subjects must be examined.
I certificati rilasciati da medici del mio paese di residenza sono accettati o riconosciuti? Oppure il mio stato di salute/le lesioni che ho subito devono essere esaminati dai vostri consulenti?
Will medical certificates, given by doctors in my country of residence, be accepted or recognised – or will my health/injury have to be examined by your medical professionals?
I donatori per questo tipo di trasfusione dovrebbero prima essere esaminati presso una stazione trasfusionale.
Donors for this type of transfusion should first be examined at a blood transfusion station.
Pertanto, i futuri genitori nella preparazione alla gravidanza dovrebbero essere esaminati e testati per queste malattie.
Therefore, future parents in the preparation for pregnancy should be examined and tested for these diseases.
Pertanto, almeno un paio di volte all'anno dovrebbero essere esaminati per la contaminazione da parassiti e utilizzare anche misure preventive per distruggerli, ad esempio Bactefort.
Therefore, at least a couple of times a year should be examined for contamination with parasites, and also use preventive measures to destroy them, for example Bactefort.
Tali sistemi devono essere esaminati in modo approfondito insieme alle norme di solvibilità per i fondi pensioni e alle norme dell'Unione europea che hanno lo scopo di proteggere i diritti dei lavoratori nel caso di insolvenza dei datori di lavoro.
Such systems need to be closely considered with the review of the solvency rules for pension funds and the EU rules aiming to protect workers' rights when employers become insolvent.
In ogni aeroporto dell'UE i passeggeri possono essere esaminati mediante body scanner, come metodo principale per il controllo delle persone o come metodo aggiuntivo per individuare una qualsiasi causa di allarme.
At any EU airport, passengers may be screened by body scanners, either as the primary method of screening or as an additional method to resolve the cause of any alarms.
I crampi possono avere una varietà di cause e dovrebbero essere esaminati più frequentemente da un medico.
The cramps can have a variety of causes and should be more frequently examined by a doctor.
Gli anticorpi anti-hCG devono essere esaminati solo in combinazione con altri marcatori autoimmuni e, in base ai cambiamenti identificati, viene selezionato il programma di trattamento di una donna.
Antibodies to hCG need to be examined only in conjunction with other autoimmune markers and, depending on the identified changes, a woman's treatment program is selected.
I medici, i tossicodipendenti e i portatori di HIV dovrebbero essere esaminati per primi.
Physicians, drug addicts and HIV carriers should be examined first.
Si raccomanda quindi che tutti i cani di 6 mesi d’età o più, che vivono in aree endemiche per la dirofilaria, prima di essere trattati con il prodotto devono essere esaminati per verificare l’esistenza di infestazioni da dirofilarie adulte.
It is therefore recommended that all dogs 6 months of age or more, living in areas endemic for heartworm, should be tested for existing adult heartworm infection before being treated with the product.
I bambini fino a un anno ogni mese dovrebbero essere esaminati da un medico.
Children up to a year each month should be examined by a doctor.
Questo presuppone che la concessione di strumenti finanziari di tale tipo sia vietata agli stessi Stati membri e che la loro concessione attraverso il MES sia imputabile agli Stati membri, aspetti questi che devono essere esaminati nel prosieguo.
That presupposes that the granting of such financial assistance instruments is forbidden to the Member States themselves and their granting via the ESM would constitute acts of the Member States, a matter which must be examined below.
Si raccomanda quindi che tutti i cani di 6 mesi d’età o più, che vivono in aree endemiche per la dirofilaria, prima di essere trattati con il prodotto, devono essere esaminati per verificare l’esistenza di infestazioni da dirofilarie adulte.
It is therefore recommended that all cats 6 months of age or more, living in areas endemic for heartworm, should be tested for existing adult heartworm infestation before being treated with the product for heartworm prevention.
I risultati di quest'indagine sulle elezioni devono essere esaminati alla luce degli attuali avvenimenti internazionali.
The results of this survey on the elections should be considered in the context of the current international situation.
Gli obiettivi, i benefici e i rischi di un’iniziativa di questo tipo devono essere esaminati attentamente.
The objectives, benefits and risks of any such initiative need to be carefully considered.
La prospettiva globale è che fino al 30% dei bambini a scuola hanno difficoltà di apprendimento che non si correggono da sé, ma con un trattamento appropriato possono essere esaminati, identificati e corretti per evitare fallimenti scolastici.
The global perspective is that up to 30 percent of children in school have learning weaknesses that are not self-correcting, but with appropriate treatment, they can be screened for and detected and corrected and avoid their academic failure.
2.4655311107635s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?